In traditional romanized orthographies for Taiwanese, it’s common to see the letter “o” in words like “hó (好)”. The correct pronunciation is not like the “o” we have in most European languages, instead it’s much closer to an English schwa (ə).
In the Campbell Universal Pinyin romanization system, I use instead an umlaut over an “e” to indicate the middle of the mouth pronunciation of ”eh”. An umlaut normally centralizes a vowel and this gets pretty close to the Taiwanese pronunciation.
But not close enough.
The ë in Taiwanese is somewhere halfway between ‘ö’ and ‘ë’. In order to pronounce a good ‘ë’ in Taiwanese, it’s going to take some practice. Try to copy the recordings as best you can.
Note: these lessons use Campbell Universal Pinyin which I use for transcribing all Sinitic languages-there are only a few changes from Mandarin Pinyin.
Note: these lessons use Campbell Universal Pinyin which I use for transcribing all Sinitic languages–there are only a few changes from Mandarin Pinyin.
jiu-hiu = 週休 weekly rest day (=day off), nn̄g-lἰt = 兩日 two days. In many of the Chinese languages, there is another word for two, similar to ‘a couple’, that replaces two when counting things.
Let’s go to a department store, ok?
zë-hue ki bah-hue-gong-xi, hë bbëº
bah-huè-gong-xi = 百貨公司 department store
Ok, I haven’t been there in such a long time.
hë aº, ggua jin-gu bbë ki aº
jin-gú = a long time, bbô kì = haven’t gone
Today’s Sunday.
gin-a-lit xi le-bai
We get tomorrow off.
bbin-a-zai u hong-ga
The day after tomorrow is for hiking.
au-lit ki be-suaN, hë bbëº
I ran into Ms. Li yesterday.
za-hng ggua du-dioh li xië-jia
dú-dio̍h = 遇著 meet/run into
I’m going to go buy groceries in the morning.
ggua zai-ki bbeh ki bbe-cai laº
It’s probably going to rain in the afternoon.
e-bo kë-ling e loh-ho
lo̍h-hơ̅ = 落雨 fall-rain/raining
It’s very hot during the day.
lit-xi-e tiN-ki jin luah
日時的天氣真熱
I’m going to a wedding this evening.
am-xi bbeh-ki lim hi-jiu
àm-xî = 暗時 evening/night
It’s very cold at midnight.
buaN-mi-xi tiN-ki bien lieng
bièn líng = 變冷 become/get cold, puaN-mî-xî = 半暝時, add xî (時) after a time to indicate something happening at that time.
As in the last lesson, this lesson will review the Korean vocabulary from previous lessons before introducing the new vocabulary. Remember just using your ears helps more than reading along. Actually saying aloud each Korean word as it’s said greatly enhances your ability to remember the words. As words get reviewed over several days you’ll remember them even better.
In this lesson’s MP3, we first review the vocabulary from lessons 1 and 2 before going on to the new material. Try not looking at the words for maximum memory enhancement.